会员登录→   帐号:   密码:   验证码:     
普通报
创刊号
清朝报
文革报
特殊材质报
号外报
其它报
您的位置:首页 > 顺藤斋
吹毛台之《人民日报》:是“买单”还是“埋单”(附图)
添加时间:2006-12-06    浏览次数:4796    作者:顺藤斋主    信息来源:集报网

        2006年12月5日,《人民日报》第2版和第4版分别刊登了两篇文章:

当日报头

第1篇文章:《把紧公款招待“门”》

 

第2篇文章:《由“政府买单”想到的》

文章1中的《公家埋单》

但如论如何,《人民日报》作为比较权威的报纸,应将二词统一使用。

 

附:有关买单和埋单的解释

        时下报刊、荧屏上“买单”和“埋单”的“出镜率”很高,两个词的使用是混乱而随意的,且看下面的例子:

        (1)《谁为大型演出埋单》(《新民晚报》2004.3.8第8版)

        (2)《谁为A3的丑陋埋单》(《文汇报》2004.2.28第8版)

        (3)《别急,让我爸来买单》(《益寿文摘》2004.2.2第6版)

(4)《修公路要为水土流失买单》(《重庆日报》2004.3.8)

        在2004年2月18日的《文汇报》上甚至同时出现了《研究生发表论文谁买单?》和《谁为这起恶性家政事故埋单?》这种混用的情况,真有点让人无所适从。

        其实,“买单”和“埋单”表示的意思是相同的,常用的意思是“付账”,如例(1)(3),由此,又引申出“承担责任、付出代价”的意思,如例(2)(4)。既然如此,就有必要两者取一,以免混乱。到底取谁舍谁?不妨先分析一下两者的词义。

        “单”,单据,收付款项或货物的凭据,如收据、发票、发货单、收支传票等。

        “买”,音mǎi,指“拿钱换东西”,跟“卖”相对,“买单”就是付款换得购物的单据凭证。

        “埋”一音mái,常用义有“盖住、藏、低下”,如“掩埋、埋伏、埋头”等;一音mán,“埋怨”指“责怪”。无论“埋”读什么音,“埋单”都说不通。在餐馆吃饭,叫服务员“埋单”,难道是叫他把“单据”藏起来?

        可见,用“买单”表示“付账”,并引申出“承担责任、付出代价”的意思,都是顺理成章的,而用“埋单”表示“付账”让人莫名其妙,用它表示“承担责任、付出代价”则更让人丈二金刚摸不着头脑。因此,我认为,应当取“买单”而舍“埋单”。

        “埋单”自有道理

        李 亮

        餐馆结账叫“埋单”,这是广东方言的用法。《广州话方言词典》(商务印书馆1981年版)有“埋单”无“买单”,“埋单”释义为“开单,结账”。这种用法是广东文化的缩影,包含了广东人对生活的一种感悟。其中有三层意思:一是提醒服务员“行埋来”(走过来),“埋”乃“靠近”,这种贴身服务既可方便顾客,又可避免餐馆的忙乱;二是服务员随时“记埋”(记下来)顾客吃的菜,让顾客明白消费,“埋”有“积累”的内涵;三是用餐结束时,服务员已经把顾客的消费数额预先“埋好”(算好),以免顾客久等结账的尴尬,“埋”又有“结算”的意思。

        现在全国很多地方说的“买单”其实是对广东话“埋单”的误用,结账并不是把账单买下来,用“买单”表结账根本不通,也无法体现“埋单”的丰富内涵,结账使用“埋单”才是正确的。

        粤语中的“埋”

        王 锦

        在粤方言中,“埋”(mái)除了有普通话中的“盖住、藏”的意思外,还有地域性极强的特定意义。归结起来,主要有下列四种:

        (1)靠拢,接近,如“埋口的”(近一点)、“埋身”(近身)、“埋位”(入座)、“埋尾”(收尾)、“行埋一边”(靠边站)等。

       (2)对上一含义的引申,如双方交锋、冲突叫“埋牙”,采取行动叫“埋手”等。

        (3)聚拢、汇集,如“埋口”(伤口愈合)、“埋堆”(扎堆)、“执埋”(分门别类地收拾东西)等。

        (4)对第三种用法的引申,如汇总数据便叫“埋数”,结账就叫“埋单”。

        了解了“埋单”一说的由来,我们就会明白,在餐馆结账应该说“埋单”,而不是“买单”。

        埋单≠买单

        罗炽勋

        珠江三角洲一带的茶楼、食肆都有“先食后付”的传统习惯。顾客用完餐后,招呼伙计:“埋单!”这个“埋单”原来是“执埋”和“开单”的缩略语。

        过去的茶楼、食肆,往往根据餐具的大小或外形来规定食品的价格,伙计一看碗碟就知道所盛食品的价钱。伙计“执埋”了(分类清点)餐具,通过心算就能很快“开单”(把消费总额写在小单据上),让顾客到柜台交款。

        “执埋”“开单”合称为“埋单”后,“埋单”就笼统地指“结账付款”了,并引申出“承担责任”的意思,如:“劣质产品,由谁埋单?”

        至于“买单”在广州方言中则是“交钱取提货单”。上世纪70年代前后,为免入境人士随身携带粮、油、彩电、洗衣机等的不便,港澳和国外一些商号开办了交钱拿提货单,在境内指定地点提货的服务,如“香港买单,广州提货”等。而到了上世纪末,随着中国经济的迅猛发展,则出现了像“深圳买单,香港提货”之类的服务。

        可见,“埋单”和“买单”是两个不同的词语两者不应混淆。

        演化的轨迹

        王 莉 陈明学

        随着市场经济的繁荣,网络时代的到来,汉语普通话包含的文化信息越来越丰富,大量新词新语的出现反映了这种变化。珠江三角洲地区经济在全国“先行一步”,粤方言中一些富有表现力的词语,在日益频繁的经济文化的交流中,在普通话中频繁出现。比如“生猛”“搞掂”“无厘头”等,当然还有“埋单”。

        普通话吸收方言词语奉行的是“拿来主义”。如果“望文”能“生义”则不妨完整引用,如“生猛”;如果感到不太舒服又有改造的余地,则大胆地改造,如“搞掂”进入普通话后常被写作“搞定”,因为用“掂”表示“妥善”是粤方言的用法,普通话则以“定”表示“确定”;如果理解困难又难以改造,对不起,只好委屈一下,暂时不吸收了,像“无厘头”虽然随周星驰的电影也火过一阵,但受欢迎程度绝比不上“生猛”“搞定”之类,《现代汉语词典》(增补本)“新词新义”部分收了“生猛”“搞定”未收“无厘头”就是证明。

        与“搞掂”在普通话中多被写成“搞定”类似,“埋单”进入普通话后多写作“买单”。比如:

        人们开始厌倦许多免费的信息大餐,开始为自己急需的知识和能力在网上“买单”。(《北京晚报》2002.1.6)

        风流债后,“绑架”自己,亲哥逼妹为其风流债买单。(《天府早报》2003.7.19)

        不仅如此,普通话中的“买单”很快就和粤语中的“埋单”一样,引申出了“承担责任”的意思。如:

        谁为人身意外买单?(《西部商报》2002.7.24)

        医生乱开处方,自己买单。(《南国都市报》2003.11.27)

        这种“改头换面”其实很好理解。从全国范围看,清楚“埋”在粤语中的丰富含义的人只是一小部分。若不是对粤语有一定的研究,又有谁能探根溯源,说明“埋单”原本是“执埋”与“开单”的缩略语呢?

        而“买”则不同,所有说汉语的人都熟悉,“买单”一目了然就是“结账”。吃完饭不叫“结账”,而叫一声:“小姐,买单!”既可显示自己走南闯北、见多识广,又能避免小姐听不懂的尴尬。“买单”既有异域色彩,又便于理解,自然很快就“深入人心”了。

        从“埋单”到“买单”,生动地说明了汉语各方言的相互影响与交融,说明了普通话对方言词语的吸收与创新。

        “买单”“埋单”皆相宜

        曹国军

        《现代汉语词典》(2002年增补本)收了这两个词。在“埋单”词条下说:“〈方〉在饭馆用餐后结账付款,现也用于其他娱乐性消费。原为粤语,传入北方话地区后也说买单。”而“买单”则有两个,“买单”1意思为:“金融市场作为买进凭证的单据。”而“买单”2的解释为:见埋单。因此,可以说“埋单”与“买单”是一对异形词。可能是从词源的角度考虑,《现汉》把“埋单”作为正条,把“买单”列为副条。

        《现代汉语规范词典》(外语教学与研究出版社 语文出版社2004年版)既收“埋单”又收“买单”。“埋单”的义项有二:(一)在饭馆用餐后结账付款,泛指付钱;(二)比喻承担责任。而“买单”也有两个义项:(一)同“埋单(一)”;(二)指金融市场买进的凭证、单据。这里以“埋单”为正条,和《现汉》一样,而义项则比《现汉》多一个,更全面;但说“买单(一)”同“埋单(一)”,不够准确,“买单(一)”应是包含了“埋单”的两个义项的。

        还有一些辞书也已经肯定了“买单”和“埋单”。钱乃荣主编《酷语2000》(上海教育出版社2001年版)收“买单”一词,解释是:“结账、付款”,也写作“埋单”,源自粤语。《应用汉语词典》(商务印书馆2000年版)收“买单”,解释是:(粤语)指“付账”,也作“埋单”。《现代汉语大词典》(2000年版)则同时收录了“埋单”和“买单”,释“埋单”为“结账、会账”,“也作买单”,释“买单”则是“埋单”,意思完全一样。

        由此可见,“埋单”和“买单”可并行不悖,不必分出高下来。

        买“买单”的账

        王国锋

        “埋单”与“买单”既然为异形词,就迟早有规范的一天,那该选谁呢?商务印书馆的《新华新词语词典》委婉地表了个态:作为粤方言词,原写作“埋单”,进入普通话,则写为“买单”。接受这个态度的人不少,从现在两者的使用次数看,“买单”明显高于“埋单”。在“百度”上搜索,可找到“买单”的相关网页约550000处,而“埋单”的则是160000处。

        用“买单”已是大势所趋,也是势所必然,因为“买单”好懂。说得理论一点,就是它符合中国人使用文字“望文生义”的习惯,体现了汉语思维“具象性”特点(参见申小龙《语言的文化阐释》,知识出版社);说得实际一点,它为方言词怎样获得进入普通话的准入证又作了一次示范。汉语中类似的情况不少,如方言词“笔山”“骨董”“瞥扭”,进入普通话分别写成“瘪三”“古董”“别扭”。合理的改动,遵循的是词汇规范化“必要性、普遍性、明确性”的原则。

        也许有人会说:只有“埋单”才能保留其口语色彩和地方特色。对此,请大家不妨去读读周质平先生的《台湾语文发展的歧路》(《读书》2004.2)。周先生认为:用汉字写方言,口语色彩是保留了,但当这口语只有某一有限地区的人才能了解的时候,它也就成了“死文字”;方言汉字化的代价,是孤立自己,是自绝于多数。这从反面说明,方言词汇如果不以大众能接受的形式汇入普通话语海之中,命运是凶多吉少。

        有趣的是,如今“买单”已经打入“埋单”的“老家”——广州,看来也不是所有的广东人都拒绝“买单”的。试看两例:

        《为背景音乐买单 广州尚无企业付费》(《广州日报》2004.7.6)

        《水货名车售后服务无人买单问题多多》(《广州日报》2004.8.29)

        总之,吸收“埋单”却改写为“买单”,套用流行的说法就是:普通话吸收方言词,但不机械、盲目地引进。

        该“埋单”时莫“买单”

        孙 仲

        在普通话里,“埋单”和“买单”都是新词,《辞海》《辞源》《汉语大词典》等都未收录。在两者产生时间还不算长的情况下,只要不致造成误解,让其通用,未尝不可。随着时间的推移和人们认识上的趋同,自然而然会出现一个“优胜者”。但要选择的话,我认为在餐馆吃完饭“结账”,说成“埋单”更确切。

        筛选异形词,通用性是一方面,理据性也是重要的一方面。从语源上看,很清楚,“埋单”是原形,而“买单”是变形。“埋单”的理据性在粤语中是非常清楚的,而“买单”不要说在粤语中不存在,就是在普通话中,“拿钱买账单”也是没道理的说法。

        刚走出粤语圈,“埋单”确实不容易理解,于是,“买单”出现了。作为一种权宜之计,“买单”只是“埋单”的先导与桥梁。随着南北方文化的进一步交流,粤文化得到了越来越多的人的理解。人们一旦明白了“买单”的源头是“埋单”,了解了“埋单”的真正内涵,就会很自然地放弃“买单”而选择“埋单”。

        其实,近几年,“埋单”在非粤语区的使用,是有越来越普遍的趋势的。让我们看看下面的统计:《人民日报》1995年1月1日到1999年12月31日,出现“埋单”2次,“买单”14次;2000年1月1日到2004年4月1日,出现“埋单”27次,“买单”48次。虽然“买单”的总数仍居上风,但2000年之后,“买单”的出现次数不过才翻了不到3.5倍,而“埋单”的出现次数翻了13.5倍!

        此外,从系统性上看,“买单”还是一个专用术语,指金融市场作为买进凭证的单据,与之对应的是“卖单”,是指金融市场作为卖出凭证的单据。既然“买单”和“卖单”已构成一个相对完整的系统,有其特殊的语义,为什么还不让“买单”和“埋单”划清界限、各司基职呢?而分工的结果,自然是让“埋单”“结账”,而让“买单”成为“单据”了。

        可见,无论是从理据性、通用性,还是系统性上说,“埋单”都有理由超过“买单”成为首选。或许,也正是从多方面通盘考虑之后,《现代汉语词典》等权威词典才会作出以“埋单”为正条的选择吧。

        编者附言

        此次“会诊”,参与者多过平常,其中来自粤语区的比以往多得多,正是他们,说清了“埋单”的来历和丰富的文化内涵。

         通过讨论,基本上可得出一个结论:来自粤语的“埋单”和经过变化的“买单”是一对异形词。“买单”的出现,满足了交际的需要,从“埋单”到“买单”的过程,反映了人们对语言的灵活运用。在运用中,是“买单”的流行让更多人认识了“埋单”;而有了“埋单”的存在,才让人能更准确地理解“买单”。

        要在两者中选出一个正条,并不容易,但编者必须表态。可以肯定,“埋单”是源,“买单”是流,目前“买单”的流行,还不足以动摇“埋单”存在的基础。随着越来越多的人了解了“埋单”,“埋单”有可能会取“买单”而代之;但也可能“买单”人气日长,形成一峰独秀。总之,谁胜谁负,尚难逆料。在这种势均力敌的情况下,本刊认为首先要尊重方言区的选择。这个词语既然是以方言的身份进入普通话领域,那么,方言区怎么写,我们也应怎么写,否则,势必会导致混乱。如果有朝一日方言区也接受了“买单”,那我们自然也会改变立场。

相关搜索
 ·报海钩沉:人民日报社旧址的历史与变迁
 ·报海钩沉:新中国第一张彩色报纸《人民日报》(附图)
 ·吹毛台之“油箱”误为“邮箱”(附图)
 ·报海钩沉:解放战争时期我党创办的7种《人民日报》(附图)
 ·吹毛台之《保定日报》用错“纪检委”(附图)
 ·吹毛台之《保定日报》中的“东湖征名启示”(附图)
 ·吹毛台之《保定日报》中的“有了公司”(附图)
 ·吹毛台之多部法律条文用错“零”字
 ·吹毛台之电视剧《孤军英雄》中的不妥之处(附图)
 ·吹毛台之“爱我家乡 喝保定美酒”缺少文化味(附图)
 ·吹毛台之“餐券”误为“餐卷”(附图)
 ·吹毛台之江西宜丰县竟有“劳教委”(附图)
 ·吹毛台之央视《向幸福出发》“毛气”应为“卯契”(附图)
 ·吹毛台之定州市误为定州县(附图)
 ·报海钩沉:邓拓诞辰一百周年
 ·吹毛台之《八千湘女上天山》中“戍边”错误(附图)
 ·吹毛台之电视剧《勇者无敌》中“六安”发音错误(附图)
 ·吹毛台之搜狐网站关于何挺报道用词欠妥(附图)
 ·报海钩沉:追溯河北邯郸与《人民日报》的缘
 ·吹毛台之《长江日报》看望误为看忘(附图)
 ·报海钩沉:《人民日报》成为中共中央机关报的来龙去脉
 ·报海钩沉:平津战役中的《人民日报》
 ·吹毛台之央视《中国三峡》中“凸显”误为“突显”(附图)
 ·顺藤斋主之1946年7月1日的《人民日报》(附图)
 ·吹毛台之洁具“shaerdan”(沙尔丹)易误为“傻二蛋”(附图)
 ·报海钩沉:1948年6月15日至1949年7月31日的《人民日报》(附图)
 ·报海钩沉:从河北邯郸走向世界的《人民日报》(附图)
 ·吹毛台之腾讯中的醉驾“罚款”错误(附图)
 ·吹毛台之电视剧《潜伏》中的错误(附图)
 ·吹毛台之《雪豹》的“怂”为“”(附图)
 ·吹毛台之电视剧《雪豹》中的错误(附图)
 ·吹毛台之电视剧《五星红旗迎风飘扬》中的错误(附图)
 ·报海钩沉:1946年5月19的《人民日报》见证“公车改革”
 ·吹毛台之地支中的“戌”为“戍”(附图)
 ·一家之言:西柏坡时期中国共产党新闻实践的现实思考
 ·吹毛台之《燕赵都市报》:“狭小”误为“陕小”(附图)
 ·签字报之保定人物篇:喜得李洪强先生《人民日报》签字(附图)
 ·吹毛台之搜狐:决定习近平为国家军委副主席的全国人大常委会误为“全国人大”(附图)
 ·吹毛台之中央电视台:《今日说法》罚款误为“发”款(附图)
 ·吹毛台之新华网:李振平误为李振华(附图)
 ·吹毛台之《人民日报》:胡锦涛致贺格式到底应该怎样(附图)
 ·吹毛台之中央电视台:2010年10月11日《焦点访谈》“涉及”误为“设计”(附图)
 ·吹毛台之中央电视台:《敢死队》“活阎王殿”误为“活阎王店”(附图)
 ·名人与报:安岗与《胜利报》
 ·历史钩沉:“天安门事件”中的《人民日报》、《文汇报》(附图)
 ·顺藤斋主之《人民日报》标点疑似错误(附图)
 ·吹毛台之《建国大业》:误把“保定解放”为“1949年1月”(附图)
 ·吹毛台之《保定晚报》:误把“百楼”作“白楼”(附图)
 ·吹毛台之腾讯网:郭德纲弟子事件中“刑拘”用词错误(附图)
 ·名人与报:傅作义之女傅冬菊与《大公报》等(附图)
 ·吹毛台之中央电视台:《新闻联播》中的用词不妥(附图)
 ·吹毛台之保定市第二医院:关于“当心跌倒”的拼音错误(附图)
 ·专业成果:《人民日报》社150件大事(19480615——20091225)
 ·吹毛台之《保定日报》、《保定晚报》:号码前何必加“0312”(附图)
 ·吹毛台之《人民日报》:关于镇政府牌匾称谓有误(附图)
 ·顺藤斋主之喜收《人民日报上海世博会开幕号外》(附图)
 ·专业成果:《人民日报》两次扩版增容提质 传播效果凸显
 ·吹毛台之保利地产:关于上河雅颂宣传册中的错别字(附图)
 ·顺藤斋主之闻奥巴马访华,晒中美建交号外(附图)
 ·吹毛台之《光明日报》:关于1949年中国人口数据有误(附图)
 ·报海撷珍:六种珍贵的《人民日报》版本
 ·吹毛台之央视:闫德利事件黄新是纪委书记(附图)
 ·吹毛台之《文摘报》:国资委主任李荣融成“主住”!(附图)
 ·吹毛台之《保定军校风云谱》:如此多的错别字!(附图)
 ·吹毛台之保定法院通讯录:应是“簿”(bu)不是“薄”(bo)(附图)
 ·吹毛台之《燕赵晚报》:华侨就是中国公民(附图)
 ·吹毛台之“沾化冬枣”:“百果之王”竟成“百国之王”!(图)
 ·吹毛台之《河北法制报》:“范党育”竟成“反党裕”!(附图)
 ·顺藤斋主喜获《人民日报奥运号外》(附图)
 ·吹毛台之《保定广播电视报》:“错金博山炉”误为“错金傅山炉”(附图)
 ·吹毛台之《燕赵都市报》:保定区域内的版面安排错误(附图)
 ·吹毛台之《保定日报》:十七大报告印重一段(附图)
 ·藏家争鸣:毛泽东阅读南京解放号外:《人民日报》(附图)
 ·故纸阁之《人民日报》金报图片
 ·《人民日报》
 ·吹毛台之保定新闻网白求恩误为“臼求恩”(附图)
 ·吹毛台之《保定日报》《保定晚报》:是“簿bù”不是“薄bó”(附图)
 ·吹毛台之《燕赵都市报》:“五纵六横”还是“五横六纵”?(附图)
 ·吹毛台之《燕赵都市报》:菲律宾大火死亡人数(附图)
 ·吹毛台之《中央电视台》网站马季出生于“保定县”(附图)
 ·吹毛台之《燕赵晚报》:漏印“笨花”(附图)
 ·吹毛台之《保定晚报》:错误的征稿“启示”(附图)
 ·吹毛台之《燕赵都市报》(保定咨讯):重要“启示”(附图)
 ·吹毛台之《燕赵都市报》:何谓“心水人”?(附图)
 ·吹毛台之《保定晚报》:“启事”误为“启示”(附图)
 ·吹毛台之《保定日报》:是“大街”非“大解”(附图)
 ·吹毛台之《燕赵都市报》:是“郎朗”非“郎郎”(附图)
 ·吹毛台之竞秀公园里能“焊”冰?(附图)
 ·故纸阁之梦里寻它千百度 今朝终于揽怀中
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(12)——《人民日报》(申奥成功号外)
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(11)——《人民日报》(丝绸版)
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(8)——《人民日报》(1948年11月25日保定解放内容)
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(6)——《人民日报》(1946年5月15日创刊号)
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(4)——《人民日报》(保定解放消息)
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(3)——《人民日报》(香港回归丝绸版)
 ·故纸阁之傅伟馆藏报纸欣赏(2)——《人民日报》创刊号
 ·顺藤斋主之感言2006年7月1日的《人民日报》(附图)
 ·河北报友:傅伟浅谈《人民日报》创刊号
 ·首都北京:《人民日报》创刊65周年(附图)
 ·河北报友:石家庄王律京展《人民日报》
 ·河北报友:首度进京办展迎七一(附图)
 ·广东广州:1949年10月1日《人民日报》售价过万
 ·广东广州:开过日《人民日报》上万
 ·湖北武汉:《人民日报》国庆整套售价五六万
 ·河北报友:石家庄王律的《人民日报》情节
 ·四川广汉: “人民日报号”飞机命名(附图)
 ·报纸收藏:一份老报纸可卖万元
 ·都市上海:老报纸收藏叫价高达6万
 ·新疆乌市:国庆题材建国日《人民日报》受追捧(附图)
 ·集报文摘:北京韩晓璐之《人民日报》申奥号外(附图)
 ·集报文摘:北京韩晓璐之《人民日报》号外(附图)
 ·河北报友:石市王律的《人民日报》系列收藏(附图)
 ·河北邯郸:武安建成晋冀鲁豫革命纪念馆
 ·首都北京:人民日报出版社出版《没有共产党就没有新中国》
 ·首都北京:人民日报校园行南京大学站活动侧记
 ·报价参考:1949年10月1日《人民日报》价值多少钱?
 ·四川成都:1966年毛泽东接见红卫兵《人民日报》每张市价千元
 ·福建晋江:收废品收到1949年10月1日《人民日报》?(附图)
 ·同事回忆:范敬宜与《人民日报海外版》
 ·首都北京:范敬宜请方汉奇帮助确定《人民日报》创刊时间揭秘
 ·首都北京:《人民日报》原总编范敬宜2010年11月13日逝世(附图)
 ·首都北京:《人民日报》活用网络词汇亲近网民受赞赏
 ·河北邯郸:农民张家增黄金周里到北京“红色宣传”
 ·首都北京:人民日报总编辑吴恒权谈报网融合(附图)
 ·历史钩沉:《人民日报》九大号外因错重印(附图)
 ·首都北京:邓亚萍到《人民日报》社任职(附图)
 ·首都北京:邓亚萍将任《人民日报》社副秘书长兼搜索总裁(附图)
 ·报纸甄别:如何识别《人民日报》申奥号外真伪(附图)
 ·山东日照:全国书报刊藏友联谊会日照见面会手提袋出炉(附图)
 ·上海世博:《人民日报》2010年4月30日编发号外(附图)
 ·愚人节日:《人民日报海外版》果真“雷人”(附图)
 ·都市天津:1966年10月《人民日报》合订本拍卖400元(附图)
 ·首都北京:《人民日报》国庆特刊面世即价格翻两番
 ·河北省会:人民日报社河北分社揭牌成立
 ·国庆报纸:1953年10月1日的《人民日报》(附图)
 ·国庆报纸:1952年10月2日的《人民日报》(附图)
 ·国庆报纸:1952年10月1日的《人民日报》(附图)
 ·首都北京:《人民日报》2009年9月21日起编发国庆特刊(附图)
 ·国庆报纸:1951年10月2日的《人民日报》(附图)
 ·国庆报纸:1951年10月1日的《人民日报》(附图)
 ·国庆报纸:1950年10月2日的《人民日报》(附图)
 ·丝绸报纸:《人民日报》1949年10月1日、2日珍藏版
 ·国庆报纸:1950年10月1日的《人民日报》(附图)
 ·报纸定价:五六十年代的《人民日报》值多少钱(附图)
 ·天津报友:八旬降以哲展出1949年10月1日《人民日报》(附图)
 ·国庆报纸:1949年10月2日的《人民日报》(附图)
 ·国庆报纸:1949年10月1日的《人民日报》(附图)
 ·四川成都:60份《人民日报》国庆头版在建川展出
 ·首都北京:《人民日报》出版建国60周年丝绸报(附图)
 ·首都北京:《人民日报》2009年8月1日起出版《藏文版》(附图)
 ·首都北京:国报《人民日报》融入国酒茅台庆典酒(附图)
 ·首都北京:《人民日报》2009年7月1日起扩版
 ·报价参考:《共和国记忆60年》人民日报国庆版珍藏集售价7880元
 ·北京奥运:《人民日报》《光明日报》《经济日报》出版号外(附图)
 ·首都北京:《人民日报》海外版奥运会开幕式将出号外
 ·国外情况:《人民日报》海外版西班牙专版2008年7月8日创刊
 ·首都北京:《人民日报奥运特刊》疑似编排标题有误(附图)
 ·首都北京:《人民日报》2008年7月1日创刊《奥运特刊》(附图)
 ·河北石市:举办《人民日报》创刊60周年纪念活动
 ·首都北京:《人民日报》将于2008年8月8日至24日出版《奥运特刊》
 ·首都北京:《人民日报》编发《海南建省办经济特区20周年特刊》(附图)
 ·人民日报:海外版“菲律宾版”创刊
 ·首都北京:《人民日报》两会出版《两会特刊》(附图)
 ·人民日报:海外版日本周刊(日文版)2008年1月29日创刊
 ·首都北京:人民日报海外版“加拿大周刊”正式创刊
 ·中日动态:2007年9月29日的《人民日报》释放友好信号(附图)
 ·报纸欣赏:1949年10月1日《人民日报》(丝绸版)
 ·历史钩沉:记录开国大典的《人民日报》(附图)
 ·国外美国:《人民日报·海外版》7月1日起扩版
 ·首都北京:《人民日报》实现全国范围彩色印刷
 ·首都北京:《人民日报》手机报创刊
 ·首都北京:《人民日报》手机报正式创刊
 ·报纸停刊:《人民日报》“华东新闻版”、“华南新闻版”停办
 ·历史回顾:第162号《人民日报》藏品现保定
 ·河北保定:58年前《人民日报》“再现”保定解放(附图)
 ·人民日报:号外及重要期号欣赏(附图)
 ·江西报友:关坚的集报晚趣
 ·首都北京:极为漂亮的《人民日报》网络图形版(附图)
 ·首都北京:丝绸版《人民日报》亮相 价值1.6万元
 
首页 - 关于我们 - 集报论坛 | 珍品欣赏 | 中国集报信息 - 顺藤斋 - 故纸阁 - 搜狐集报圈 - 给我留言 - 联系我们 -

冀ICP备06022413号  版权所有集报网  电话:13313235678  QQ:736166972  E-mail13313235678@163.com